Regina van Rennigs - Diplom Übersetzerin

StartseiteÜber mich...Meine Fachgebiete...Meine Preise und was ich Ihnen biete...Meine Referenzen...Kontakt

"Sich im Empfangsbüro wenden" oder "Wir bestellen 10 runde Sofas" (Kugellager) - Haben Sie nicht auch schon über Derartiges geschmunzelt oder laut gelacht? Solch unfreiwillige Komik ist meist das Ergebnis einer laienhaften Übersetzung, die zu Missverständnissen oder gar Misserfolg führen kann. Das muss nicht sein!

 

Vertrauen Sie Ihre Übersetzungen Fachleuten an, die den Text zuverlässig und ohne Sinnentstellungen in eine andere Sprache transponieren.

Hierbei ist hervorzuheben, dass professionelle Übersetzer immer in ihre Muttersprache übertragen. Nur Muttersprachler können kleinste Nuancen in der Zielsprache exakt wiedergeben und den Text so gestalten, dass er bei der Zielgruppe richtig "ankommt".


Ich übersetze als gebürtige Deutsche aus dem Französischen und Englischen ins Deutsche. Sind andere Sprachrichtungen gefragt, arbeite ich mit qualifizierten Kollegen und Kolleginnen zusammen.

NEUIGKEITEN
 

Frankreich: Dokumente auf Französisch sind Pflicht:  
Gericht verurteilt US-Unternehmen.  mehr  


Neue Medien
Bisher gab es in Frankreich für Studenten ein Notebook ... mehr

 

Mit dem Fahrrad durch Paris
Das Radfahren in der Stadt an der Seine ist immer noch eine stressige Angelegenheit,...mehr

 

Zu (guter) Letzt...

Hier finden Sie Lustiges oder Kurioses, das mir bei meiner Arbeit oder im Alltag aufgefallen ist.  mehr

 

 

 

Copyright ©2004 www.van-rennings.de